Nov 15, 2023
クリスマスの飾り
今日は曇りがちの日だったが、デパートで大きなクリスマスツリーを見かけた。
ここ数日気温も下がって、クリスマスも近い。
文庫本を買おうと本屋さんに行くと、目的のものがなかった。通販で頼むことにした。
(下の英語文はchatGPTによる翻訳です)
Christmas Decorations
Though today was a mostly cloudy day, I spotted a large Christmas tree at the department store.
The temperature has dropped over the past few days, and Christmas is approaching.
When I went to the bookstore to buy a paperback, I couldn't find what I was looking for. I decided to order it online instead.
Oct 15, 2023
秋の夜景
今年はすごく暑い夏からいきなり秋になった感じ。
(下の英語文はchatGPTによる翻訳です)
Autumn Night View
It suddenly feels like autumn after an incredibly hot summer this year.
Sep 15, 2023
夏の木立
まだ猛暑が続いている。
いつもの年だと今ぐらいは晩夏の雰囲気だろうか?
近所の夏の木立を撮る。
(下の英語文はchatGPTによる翻訳です)
Summer Grove
The intense heat still lingers.
Is it around this time of year that we typically have a late summer atmosphere?
I take a photo of the nearby summer grove.
Aug 15, 2023
vesselのドライバ
先日、孫がパソコンを製作するというので、一緒に秋葉原に行った。
愛用していたプラスドライバがどういうわけか部屋で見つからないので、機会があれば買おうと思っていた。千石電商に寄って、写真の大きなほうを買った。
なんとなく、小回りが利く感じのものが欲しくなって小さなものは通販で買った。
(下の英語文はchatGPTによる翻訳です)
Driver of the vessel
The other day, I went to Akihabara with my grandson because he wanted to build a computer.
I couldn't find my favorite Phillips screwdriver for some reason in the room, so I had planned to buy one if I had the chance.
I stopped by Sengoku Densho and bought the larger one in the photo.
Somewhat impulsively, I wanted something that had better maneuverability, so I bought a smaller one online.
Jul 15, 2023
写真と詩(その8)
ここ2日は少しおさまっているが、ひどい厚さの日がある夏になった。
雨は降りそうで降らない感じ。
「写真と詩」の小冊子ができあがるのがなんとなく楽しみ。
(下の英語文はchatGPTによる翻訳です)
Photo and Poetry (Part 8)
The past two days have been somewhat calm, but it has become a summer with intensely hot and humid days.
It feels like it's about to rain, yet it doesn't.
I'm somehow looking forward to the completion of the photo and poetry booklet.
Jun 15, 2023
大量に電子化した詩の雑誌
ちょっと電子本を整理しようと思っている。
「詩学」など廃刊になった商業誌から、知り合いからいただいた詩の同人誌などたくさんの電子化した雑誌は、読み返すと懐かしい。
詩集もかなり電子化した。ウチに全部置くスペースがないからである。
写真は電子化したファイル名を一部表示したもの(雑誌の一部)。
(下の英語文はchatGPTによる翻訳です)
A large collection of digitized poetry magazines
I'm thinking of organizing my e-books a bit.
There are many digitized magazines, including discontinued commercial ones like "Shigaku," as well as poetry fanzines I received from acquaintances. It's nostalgic to revisit them.
I have also digitized quite a few poetry collections because I don't have enough space to keep them all physically.
The photo shows some of the magazine files with partially displayed file names (a portion of the magazines).
May 15, 2023
木の花
写真の花はイボタノキだと思うが、これから梅雨時にかけて木の花がよく見られるのではないかと思う。
ネズミモチの花や実はよく見かけて好きな花で、夏が近づくと生け垣などでよく咲いているのを見かける。
今日はしとしと雨で、家でテレワークをしていた。
(下の英語文はchatGPTによる翻訳です。翻訳で、ネズミモチは別の植物と間違えていますが、おもしろそうな植物なのでそのままにします)
Flowers of Trees
I think the flower in the photo is from a ivy tree, but I believe that we will soon see more flowers of trees as we enter the rainy season.
I love the flowers and fruits of the mouse eared tree, which are often seen and blooming on hedges as summer approaches.
Today, it was drizzling and I worked from home.
Apr 15, 2023
ノイマンの本
バラの花は咲き始めたが、今日は雨に濡れて全体が雨水でぼってりとして、少し垂れているように見える。
朝方、ノイマンの『計算機と脳』という本はおもしろそうだなと思って、通販で注文しておいて夜帰ってきたらもう届いていた。
薄い本だが、ノイマンがコンピュータと脳をどう結びつけているのか、内容的にはほんの「始め」ということらしいが好奇心が湧く。
(下の英語文はchatGPTによる翻訳です)
Neumann's Book
The rose has begun to bloom, but today it looks a little droopy and bloated with rainwater from being soaked in the rain.
In the morning, I thought Neumann's "The Computer and the Brain" seemed interesting, so I ordered it online and when I got home at night, it had already arrived.
Although it is a thin book, I am curious about how Neumann links computers and the brain, as the content seems to be just the "beginning".
Mar 15, 2023
Bondeeに入ってみた
最近評判になっているので、好奇心からBondeeに登録してみた。
まだよくわからないが、限定された人数で長屋みたいな感じのあるSNSらしい。
Linux版はなさそうなので、スマホアプリを使った。
アバターでチャットできるのだろう。
(下の英語文はchatGPTで翻訳したものです)
I tried signing up for Bondee
It's been getting popular lately, so out of curiosity, I registered for Bondee.
I don't really understand it yet, but it seems like an SNS with a limited number of people and a kind of tenement-like feel.
Since there doesn't seem to be a Linux version, I used the smartphone app.
I suppose you can chat with avatars.