May 21, 2023
「文学フリマ東京36」に行ってきた
3年目だが、「文学フリマ東京」に行ってきた。
若い人の間では、ここ数年、なんとなく詩作が盛んになっている感じがある。
途中から、灰皿町の桐田真輔さんが来てくれた。
新詩集を買ってくれた人がいたり、その場でTwitterをフォローし合ったりしたのがうれしかった。
柿沼徹さんなど、知り合いも訪ねてくれて、文学フリマの中心はこういう交流にあるのだと思った。
帰りにいつものように浜松町のカレー屋さんで、ビールをジョッキ1杯と食事をして帰った。
帰宅してから、Skypeによる灰皿町日曜雑談も行ったが、次回から好きな詩人の詩作品についても1時間のなかの半分ぐらいを割り振って話をすることにした。
(下の英語文はchatGPTによる翻訳です)
I went to "Bungaku Furima Tokyo 36"
It's the third year, but I went to "Bungaku Furima Tokyo".
Among young people, there has been a growing interest in poetry in recent years, for some reason.
During the event, Mr. Shinsuke Kirita from Haizara-cho came by.
It was delightful to have people buy my new poetry collection and follow each other on Twitter right there.
Familiar faces like Mr. Toru Kakinuma also dropped by, and I realized that the heart of Bungaku Furima lies in this kind of interaction.
On the way back, as usual, I had a meal and a pint of beer at the curry restaurant in Hamamatsucho.
After returning home, I also had a Sunday chat on Skype with Haizara-cho, but from the next time, we decided to allocate about half an hour to discuss the works of our favorite poets.
Apr 21, 2023
アイリス
散歩しているとアイリスの花は、目立つ。
このあたりでは2カ所ほど咲いているところがある。
写真の場所はその1カ所で、別々の形の花をうまく配置してある。
(下の英語文はchatGPTによる翻訳です)
Iris
When taking a walk, the iris flowers stand out.
There are about two places in this area where they bloom.
The location in the photo is one of those places, with different-shaped flowers arranged beautifully.
Mar 21, 2023
花曇り
今日も、ウチからちょっと歩いたところにあった桜の花を撮った。
電信柱のない道なので、すっきりと撮れる。
ImageMagickによる画像処理のbashのシェルスクリプトは、chatGPTに援護してもらえば素早く作れることがわかったので、また作ってみようと思う。
下の英語文はchatGPTによる翻訳です。
Cloudy with Flowers
Today, I took a picture of the cherry blossoms that were a short walk away from my house.
The road has no telephone poles, so the picture came out clean.
I realized that I can quickly create a shell script for image processing using ImageMagick with the help of ChatGPT, so I plan to make another one.