Sep 07, 2023
いたずら描き
絵心はなかったが、このごろ絵というものは変わったものだな、という感じがあった。
なんとなく絵を描くこのごろ。写真はいたずら描き。
(下の英語文はchatGPTによる翻訳です)
Doodling
I didn't have any artistic talent, but lately, I had a feeling that art was strange.
Lately, I've been doodling for no particular reason.
Drawing pictures is my little mischievous pastime.
Aug 07, 2023
真夏の雲
台風の影響か、遠くで雷が鳴ったり、天気雨が降ったりする。
たいてい荒れた天気の後の雲は鮮明に見える。
真夏らしい積乱雲がもくもく空に湧いている。
(下の英語文はchatGPTによる翻訳です)
Midsummer Clouds
Perhaps influenced by a typhoon, distant thunder rumbles and showers of summer rain fall intermittently.
Typically, after stormy weather, the clouds appear vividly clear.
Puffy cumulonimbus clouds, characteristic of midsummer, are bubbling up in the sky.
Jul 07, 2023
写真と詩
草稿は全体的にできているのだが、200ページのなかに写真と詩を組んだものを入れる予定。
あらかじめ詩集からスピンアウトさせて、先行してこの写真と詩を組んだ小冊子を出そうと思う。まだ推敲するかもしれないが、そのなかの1ページ。
Photos and Poems
The draft is mostly complete, but I plan to include a collection of photographs and poems within its 200 pages.
I intend to create a booklet in advance by spinning off from the poetry collection and combining these photos and poems. It may still undergo revisions, but this is one page from within it.
Jun 07, 2023
亀が泳いでいた
いつもと違う方向に散歩していたら、水路に亀が泳いでいた。
亀は温い水に、周りは若緑の木々で気持ちよさそう。
(下の英語文はchatGPTによる翻訳です)
A turtle was swimming
While taking a walk in a different direction than usual, I saw a turtle swimming in the waterway.
The turtle seemed to be enjoying the warm water, surrounded by young green trees.
May 07, 2023
雨に濡れるオリーブ
今日はしとしと雨。
散歩したいが、小雨のときが少ない。
オリーブはだいぶ前に園芸店で買ってきて、鉢植えにした。
別の種類をそばに置かないと実が成らないというので、2種類のものを同じ鉢に植えている。
丈夫で、乾き気味でも枯れない。今年は両方花が咲きそうで、つぼみができている。
オリーブの木は巨大に育つらしい。
(下の英語文はchatGPTによる翻訳です)
Wet Olive Tree in the Rain
Today, it's drizzling rain.
I want to take a walk, but there are few times when it's just a light rain.
I bought an olive tree at a gardening store a while ago and planted it in a pot.
I've planted two types of olives in the same pot because I've heard that they won't bear fruit without another variety nearby.
They are resilient and won't wither even if they're a little dry.
It looks like both trees will bloom this year as buds have appeared.
Olive trees can grow to be massive.
Apr 07, 2023
八重咲きのチューリップ
今日は外に出ていたが、しとしと雨が降ったりやんだりして、今度は日が射してきたりする天気だった。
写真は昨日撮った八重咲きのチューリップ。
(下の英語文はchatGPTによる翻訳です)
Double-flowered Tulips
I was outside today, and the weather was a mix of light rain and sunshine. The photo is of double-flowered tulips that I took yesterday.
Mar 07, 2023
金の枝から芽と根が出てきた
正月で飾りに使った、金色に塗られた枝に芽と根が出てきた。
たまたま、植物の枝をさしてあるコップに一緒にさしてあったもの。
たぶん柳の枝だろうか? 以前に川原に猫柳などの柳類の枝が流れついて、灌木になっているのをよく見たことがある。
この金の枝を見ると、強いこの枝に流されても挿し芽として生きはじめる生態がわかる。
chatGPTは便利な道具だ。このblogも英語に翻訳した文章を追加することにした。
中国語、フランス語の翻訳文も入れたいが、スペースを食うのでとりあえず英語、ときどきほかの言語で翻訳文章を入れてみたい。
英語の勉強を毎日しているので、知らない単語が出てきたり、こう表現すればすっきりするということがわかっておもしろい。
The Shoots and Roots Sprouted from the Golden Branch
Shoots and roots sprouted from a golden-painted branch that was used as a decoration for the New Year. It happened to be stuck in a glass with another plant branch. It was probably a willow branch; I have often seen branches of willows like the pussy willow drift and become bushes on the riverbank. When I see this golden branch, I understand the ecology of how even if carried away by a strong current, it can start to live as a cutting. ChatGPT is a useful tool. I have decided to add translated versions of this blog in English, and occasionally in other languages, although it takes up space. It is interesting to encounter new words and find ways to express myself more clearly as I study English every day.
Feb 07, 2023
一眼レフカメラで夜景を撮る
絞り、シャッタースピードなどを手動で調節すると、夜景もうまく撮れることがわかった。
いろいろ数値を変えていくと、意外な感じになることもわかった。
今日はテレワークをやっていた。